Pour clôturer notre aventure il fallait bien trouver une activité à la hauteur de notre trip ! Le choix n’a pas été difficile : SAUT EN PARACHUTE !!
As a perfect send off, we had to find an activity coping with our one year adventure! That wasn’t hard to make up our mind: SKYDIVING!!!
Et quitte à le faire autant le faire bien, on décide donc de sauter au dessus du plus grand lac de la Nouvelle Zélande à 5000 mètres d’altitude, en surplombant les plateaux volcaniques (toujours en activité) de la région !!
Le challenge est énorme et la pression monte au fil des jours !
We want to feel the rush and the best way to do it is jumping over New Zealand’s biggest Lake Taupo and the Central plateau volcanoes, from 15,000 feet (5,000 meters)!!
That’s a big challenge and the closer we get to the jump, the heavier the pressure!
Hier c’était le jour J et tous les ingrédients étaient là pour un saut parfait ! Equipe hyper sympa, ciel bleu, lieu paradisiaque, mise en confiance par des explications détaillées. Bref maintenant il ne reste plus qu’à sauter … EASY !
Yesterday (Friday, 18th of December), that was D Day and every ingredient was there for the perfect jump! Fantastic team, magnificent clear sky, brilliant scenery, confidence built up thanks to the team’s explanations! Well, we only have to jump now…EASY!
Une fois équipés (une tenue à rajouter dans les combinaisons sexy!), on écrit quelques messages perso pour vous public !!
Cédric écrit « hilh de pute » pour nos amis les Landais, qui veut dire en patois « oh putain ! » et « sweet as bro » qui est une expression Néo Zélandaise pour dire « Excellent mon pote ! »
Once all geared up (another one to be added to the sexy suits!), we write some personal messages for you guys!
Cedric’s got “Hilh de pute” meaning “Holy crap” in his local dialect and “Sweet as Bro”, a local NZ’s saying!
Je profite de l’occasion pour souhaiter un Joyeux Noel (Merry Christmas) à tous et dédier le saut à notre trip 2009 en Australie et en Nouvelle Zélande (09’ OZ – NZ)!! Avec un marqueur permanent waterproof biensur …
I grab this opportunity to wish “Merry Christmas” to everyone and dedicate the jump to our 2009 trip in Australia and New Zealand (’09 OZ – NZ)!! All that with a semi permanent marker of course…
Mais bon les choses sérieuses commencent quand on monte dans l’avion avec notre instructeur qui a notre vie entre ses mains. On s’assure qu’ils ne sont pas dépressifs et qu’ils ne sont pas trop fâchés avec les Français depuis leur défaite en Rugby !
Let’s talk serious now when we hop in the plane with our instructor who’s got our life in his hands. We make sure they’re not in a spleen period and they’re not too mad at the French after the rugby World Cup loss!
Une fois les 5000 mètres atteint, c’est le moment de ne plus penser à rien, et de plonger !!!
On devient réellement un oiseau pendant une chute libre de 60 secondes à 200 km/heure !
Once we’ve reached 15,000 feet, that’s when you DO NOT THINK and DIVE!!! We really feel like birds during a 60 seconds freefall at 200 km/hour!
On essaie de faire des signes sympas au photographe mais pas facile avec le vent et c’est plutôt de belles grimaces qu’on fait !! We’re struggling doing cool gestures in front of the camera and we actually pull more faces than anything else!!
Les vues sont magnifiques, l’instant est magique, on a vraiment l’impression de rêver !! Une fois que notre instructeur lâche le parachute on réalise vraiment ou on est, et ce qu’on est en train de faire et la 1ère chose qu’on dit c’est « on l’a fait !! wwwooouuuuu !! » !
The views are stunning, the moment is magical, we truly have the feeling we’re dreaming! Once our instructor releases the parachute, we actually realise where we are and what we’re doing and the first thing we yell is “We’ve done it!! Wouououuuuuuuuuuuuu!”!
L’atterrissage se fait sur les fesses mais en douceur et on reprend tranquillement nos esprits une fois les pieds sur terre.
The landing would be on our bum although gently and we’re coming back slowly to reality once our feet on the ground again.
C’est une expérience unique et si vous avez l’occasion, allez-y foncez !! C’est bon de se faire peur de temps en temps !
That's a unique experience and if you have the chance, GO FOR IT! It's good to scare yourself away sometimes!
As we said at the beginning of the article, this jump was the symbol of our 11 months trip.
Ce voyage a été une aventure inoubliable et tellement grandiose que c’est impossible de le résumer en une phrase. C’est pour ça que ce blog est un vrai trésor pour nous car il retrace tous nos moments passés ici avec vos réactions qui nous ont suivies jusqu’à la fin et on vous remercie encore pour ça !
This trip has been and will be an unforgettable part of our life and that'd be impossible to sum it up in one sentence! That's why this blog is a real treasure for us as this reminds every bit of our moments spent over here with your reactions for which we thank you all once again!
C’est donc l’heure de vous dire au revoir à travers ce blog et vous retrouver en chair et en os très vite !!
The time has come to say Good Bye throughout this blog and meet you in real very soon!!
Il y a de l’émotion dans l’air en écrivant ce dernier article mais il suffit de voir les archives des mois précédents pour nous mettre la banane et nous dire : « Australia – New Zealand, what a crazy adventure mate !! »
We're extremely nostalgic writing this final article however we only have to go through the archives to get the smile again and think: "Australia - New Zealand, what a crazy adventure mate!!"
Gros bisous et MERRY CHRISTMAS à tous !!!
Big Kisses and MERRY CHRISTMAS to everyone!!!