30 octobre 2009

FRASER ISLAND !!!!!

Pas une minute à nous ces derniers jours pour vous raconter nos aventures ! On vous expliquera pourquoi à la fin de l’article !!
Notre expédition sur Fraser Island vaut bien le coup de prendre un peu de temps pour vous raconter ça !
We haven’t had a minute for us since the last couple of days to tell you our adventures! We’ll explain why at the end of this article!!
Our 3 days trip on Fraser Island is worth taking the time to tell you all about it!


On a passé 3 jours sur la plus grande île tout en sable au monde ! Et en plus de ça une forêt tropicale s’y est développée ! Pour l’occasion on troc George pour un 4X4 puisque c’est le seul moyen de circuler sur l’île !
We spent 3 days on the largest sandy island in the World! And even better, there’s a tropical rainforest which has been growing right in the middle! The only way to get there and through the Island is swapping our George for a 4WD!




Le 1er jour on n’en revient pas !! Les routes sont bien plus extrêmes que ce qu’on imaginait ! Ok on s’attendait à du sable mais ce n’est pas tout !! Les chemins sont remplie de cratères et le sable est hyper mou dut au temps !! En gros on est comme des branques et trop contents de galérer et de vivre une vraie aventure 4X4. On s’arrête pour aider les autres (on creuse, on pousse, on réfléchie a des stratégies pour ne pas s’embourber …) et vice versa !
Cédric a des allures de pilote, tout est dans la lecture du terrain selon l’expert ! Moi je ne peux pas m’arrêter de rigoler à chaque passage délicat !

The 1st day, we’re really surprised! Roads are not quite the way we were imagining them and a lot more extreme! Well, we expected the sand but that’s not all! Tracks are stuffed with holes and the sand is extremely soft due to the weather! Basically, we’ve gone wild with the 4WD and we’re thrilled we’re having a real OFF-Road adventure! We stop and help the others who got stuck (we dig, we figure out the best way…) and vice-versa!
Cedric’s got the look of a pilot: “it’s all about doing a good area analysis!” Concerning myself, I can’t stop laughing every time we’re going through a delicate way!





Après tant d’émotion on fait une halte pour admirer la plage du lac Birabeen et se rafraichir dans une eau bleu limpide, le rêve !
Following that much emotion, we do a stopover to contemplate the Lake Birabeen and freshen up in its light blue water, a dream!



On rattache la ceinture bien serrée et on reprend la « route » qui cette fois ci sort de la forêt pour nous mener sur la plage !! Et oui ici on circule sur la plage avec comme paysage la mer pacifique, pas très commun ni écologique mais on respecte les vitesses et l’heure des marées pour ne pas se faire surprendre !
We fasten our seat belts and hit the “road” which goes out of the bush and leads to the beach! Coz, we’re allowed to drive on the beach with the Pacific Ocean as endless scenery. This is not the best ecological way but we stick to the speed limits and tides times not to be surprised!



On profite d’un bras de mer pour faire trempette et pirouette avant de chercher notre camp sur la plage pour la nuit !
We enjoy a dip in a little creek before we head off looking for our overnight campground on the beach!



Après observation des lieux on opte pour une vue sur la mer, et on monte notre tente (et oui on a découvert il n’y a pas longtemps qu’on avait une tente dans le van !!) pour profiter d’un bon dodo sous les étoiles !
That was hard to make up our mind but we eventually went for an Ocean view camp spot where we set up our tent (we’ve discovered not so long ago we had this brand new tent in our van!!) and enjoyed a good night under the stars!



Le lendemain, réveil très matinal avec pour objectif de voir le levée du soleil, c'est-à-dire debout vers 4H50 ! Un peu dur au début mais avec ce spectacle on ne peut qu’avoir les yeux grand ouverts !
The following day, we’re waking up quite early to enjoy a magnificent sunrise, meaning 4.50 am! A bit tough at first but the view kept our eyes wide opened!



Petit dèj puis direction Indian head pour observer la vie marine (tortues entres autres) ! Sur la route on croise des gens qui étaient embourbés depuis 1 heure ! Pas de soucis on est la et en 2 min on devient leur sauveurs de la journée, petit moment de gloire donc pour nous !
Quick brekkie and we’re heading to Indian Head so we can observe the marine life! On the way, we drove by a Scottish couple who had been stuck for over an hour in the sand! No worries, we pulled them out this nightmare and in 2 minutes we are their heroes, a bit of glory for us then!






On continue notre chemin une fois que la marée redevient basse. Il faut faire gaffe car les avions atterrissent sur les mêmes routes que nous. Il faut surveiller partout !
We keep going once this is Low tide but have to watch carefully as we’re sharing the beach with aeroplanes! Gotta be cautious!




Le soir on s’installe pour un petit apéro au coucher du soleil. Petit bémol, un dingo (chiens sauvages qui habitent sur l’île) vient se taper l’incruste et vient gentiment lécher le goulot de nos bieres !! Salopio ! On ne sait pas comment réagir car ces animaux sont reconnus pour être méchants si on les énerve. On le laisse donc siroter nos boissons ! Il est assez jeune et a envie de jouer, on aurait dit ma chienne Bali (et oui petite pensée pour elle, je sais qu’elle nous lie).
Du coup on s’est rattrapé avec un bon vin (le mot bon est peut être de trop), en surveillant nos arrières cette fois ci !
In the evening, we’re settling down the beach and enjoy a drink while the sun sets. Little hassle though, a young dingo is playing the intruders and come liking the neck of our beers! We don’t really know how to react as they’re said to be aggressive if we bother them. We then let him do and sipping our beers. It seems quite a young fella and looks like it wants to play…It looked like my dog Bali.
As we had to catch up on a drink, we opened a “good” bottle of wine, monitoring our surroundings this time!






Le dernier jour on se lève avec quelques courbatures, le sable c’est pas si mou quand on y dort toute une nuit !! Au programme petite rando pour accéder à une vus sur le lac Wabby.
Notre dernier arrêt se fait au lac Mc Kenzi, le plus connu de l’île et on comprend pourquoi quand on voit la beauté du paysage. Petite sieste sur la plage avant de réattaquer les chemins sableux de la façon pour aller embarquer sur le bateau !
For our last day, we’re waking up a little stiff; the sand is actually not that soft when you rest an entire night! We had a stroll up to the Lake Wabby. Our last stop would be at the Lake Mc Kenzie, the most popular on the island and this is understandable when we look at the beauty of the scenery. Little snooze on the beach and we’re off the bumpy, bushy tracks to reach the barge and hop on the ferry!






Ces 3 jours ont étaient tout simplement énormes, on voulait vraiment faire quelque chose d’unique car Fraser Island était notre dernière grosse aventure avant le départ !!
Those last 3 days were simply fantastic; we wanted to do something unique as Fraser Island was our last Big Adventure before the end!!

Ho lala c’est le mot à ne pas trop prononcer en ce moment !! Et oui ca approche et la boule au ventre commence à se faire sentir !!
Bloody hell, that’s the word we should not be pronouncing at the moment! And Yes, that’s approaching and it’s a real pain in the neck!

Le moment de vendre George est venu et voila pourquoi nous sommes si occupés en ce moment !! On a embellit George ! bien qu’il était déjà magnifique  !! On l’a repeint et il est tout beau ! Il va faire des ravages, c’est sur !
It’s also come the time to sell our beloved George and that’s the reason why we’ve been quite busy! We made him even more attractive although he was already! We painted him and he’s now all shiny! He rocks, that’s for sure!

Aujourd'hui direction Brisbane après avoir mis l’annonce en ligne … Un moment redouté mais quand il faut, il faut !!
Today, we’re heading to Brisbane after we’ve put the ad online…a stressful moment, yet it has to be done!!

On vous tient au courant de nos "aventures Georgiennes" !!
We’ll let you know about our « Georgian’s adventures”!!

De gros bisous à tous !
Kisses to you all !


Pour les commentaires :

Marie odile, les rapides etaient assez impressionantes et je suis sure qu'avec un bon gilet de sauvetage tu t'aurais laissé tenter !! des bisous

Aline et Mattin, alias les kiwis, merci pour votre comm ! Bonne observation pour le doigt boudiné mais mauvaise conclusion !! va falloir trouvé une autre occaz pour faire la fête ! héhé, des bisous a vous

Papa Jaqcues et oui le nouveau trip etait tout aussi intense que le grand !! On te laisse regarder les photos pour comprendre par toi même !! de gros bisous

Haaaaa, ça nous fait bien plaisir d’avoir des nouvelles de toute la famille « Djauba-Passebosc » On pense à vous et vous pouvez effectivement vous attendre à notre retour pour Noël !!! Mais c’est juste pour les cadeaux !! Gros Bisous à vous tous et à très bientôt

2 commentaires:

Marc a dit…

eh oui tout à une fin, mais sachez que tous ces commentaires et photos ont été pour nous les adeptes de votre blog que du bonheur et que pour vous comme pour nous ça sera que des souvenirs inoubliables. Par contre vous avez pratiquez beaucoup de moyen de transport sauf un, lequel?. Quand vous allez vous séparer de Georges je pense que la boule au ventre va être encore plus forte, alors faites lui des gros bisous sur chaque joue d'aile AR et ça ira mieux et des gros bisous de ma part sur les deux phares il le mérite bien.
Gros bisous à vous trois.

maman Christine a dit…

bonjour à tous les deux
Toujours un régal comme dit Virginie "TROP BEAU"
Profitez bien de ces belles choses
et bon courage pour la suite qui devrait être tout aussi bien que jusqu'ici
GROS BISOUS de toute la famille
Nous pensons très fort à vous
encore GROS GROS BISOUS